Texts
Mo Ling and Máel Doborchon
Incoming data
Anecdote about Mo Ling
Manuscript witnesses
MS
Dublin, Trinity College, MS 1339
incipit: FEchtas do M'ling is toídin co n-acca Mael Doborchon [...] A story concerning Mo Ling. It concludes with a poem attributed to Mo Ling, beginning ‘Is taccar dúib mad n-ellaig’.
p. 283b– p. 284a
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[dipl. ed.] Best, Richard Irvine, and M. A. OʼBrien, The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála, vol. 5, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1967. xv + pp. 1119-1325.
CELT – pp. 1119-1192 and 1202-1325: <link>
1236 Diplomatic edition from LL direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley, The martyrology of Oengus the Culdee, Henry Bradshaw Society, 29, London: Harrison, 1905.
Edition and translation of the Félire Óengusso, with introduction, notes, etc.